SpiritualWiki

Hawkins / Jenseits

Hawkins-Menu:


Wiki-Menu:  

2·2012


 

Jenseits – Geistige Welt

 

Santa Cruz Los Glaciares-Tempano

In meines Vaters Haus gibt es viele Wohnungen. Johannes 14, 2 (NT)


Viele Wohnungen im Jenseits

Nach dem physischen Tod halten sich die Seelen entsprechend ihres karmischen Gewichts – wie Sedimente im Wasser – in unterschiedlichen Seinsebenen der Geistigen Welt, des Jenseits, auf. Die klassischen Bezeichnungen dieser Wohnungen sind Höllen, Astralreiche, Ätherreiche, Himmelreiche.

 

Die New Age-Bewegung (BW 190) ist durchsetzt von pseudospirituellen Phastasien. Hawkins bezeichnet sie als Astralzirkus. Die Offenbarung des Neuen Testaments weist aufgrund ihres niederen astralen Ursprungs nur einen Bewusstseinswert von 70 auf.

Himmel – Astralreiche – Höllen


Ebenen der Geistigen Welt – Jenseits

BWWohnungen im
Haus des Vaters
HinweisSeinsausdruck
Unter 0Niedere HöllenUnbeschreibliche
Hoffnungslosigkeit
Formloses Sein
Unter 200Verschiedene HöllenbereicheHöllische ZoneFormgebundenes Sein
Unter 200Niedere Astralebenen Formgebundenes Sein
200-240Innere AstralebenenBeginn der HimmelszoneFormgebundenes Sein
240-499Höhere Astralebenen Formgebundenes Sein
500-600Himmlisches Reich Formgebundenes Sein
600+Höhere Himmel Formloses Sein

Orientiert an Licht des Alls, Kapitel 15 Karma, S. 347-349, 2006

Zitate zum Thema Jenseitswelten / Beyond

Zitate von D. Hawkins

  • Astrale "Ebenen" können genauso wie Lehren kalibriert werden. Dort gibt es niedrige Ebenen (Höllen), mittlere Ebenen (Fegefeuer) und die höheren Astralebenen (Himmel). All dies sind mögliche Bestimmungsorte für die Seele oder den spirituellen Körper oder Fokus des Bewusstseins. Jede dieser Ebenen hat ihre eigenen Hierarchien, "Götter" und Volkstümlichkeiten, die für die Bewohner jener Ebenen "real" sind. Sie mögen befriedigend, sogar freudvoll und sensationell sein, sie sind jedoch nicht Erleuchtung. FU Das All-sehende Auge, S. 194, 2005

 

  • Wenn die Seele den Körper verlässt, findet sie ihren Bestimmungsort in Übereinstimmung mit der genauen Bewusstseinsebene, die durch die gemessene Frequenz festgelegt wird. So kann man sich vorstellen, dass dies zu den verschiedenen Ebenen von Hölle, Vorhölle, Fegefeuer, Himmeln oder himmlischen Reichen, wie auch zu den astralen Ebene, "inneren Ebenen" oder nicht inkarnierten Zuständen führt. Das  All-sehende Auge, S. 416-417, 2005

Zitate (engl.) von D. Hawkins

Personal avowals

  • I think kitties and dogs go to heaven. Why? Because of their calibration. That which is loving is attracted to that which is loving and if there are no kitties or dogs when I get there I am turning around and coming back. Bottom line objection to me. Sedona Satsang Q&A, CD 2 of 2, track 2, minute 0:00-2:12, 12. September 2007
  • Many 'spiritual' teachings which are expressed in form frequently lead to what is best termed as 'astral' realms of consciousness which in themselves can be seductive, unending, and pleasurable but they do not lead to enlightenment.
    Form reinforces the illusion that there is a seeker on some sort of pathway with rungs and signposts and even 'spirit guides' positioned along the way. On the spiritual climb to the peak of Enlightenment, there actually are no entities to meet you along the way. Eye of the I, S. 129, 2001

 

  • Astral 'planes', like teachings, can be calibrated. There are
    • low planes (hells),
    • intermediate planes (purgatory or limbo),
    • and the higher astral planes (celestial).
These are all possible destinations of the soul or spiritual body or focus of consciousness. Each of these levels has its own hierarchies, 'Gods', and folklore which are 'real' to the inhabitants of these planes. These may be gratifying, even joyful and thrilling but they are not enlightenment. Eye of the I, S. 130, 2001

 

(↓)

Astral circus

  • Avoid (and that means to not even 'dabble' with) the supernatural [paranormal phenomenons] by whatever name it calls itself. Let us realize that this world has been blessed indeed by very great spiritual teachers and teachings, all of which are complete and total, and there is no need for pseudo-teachings from 'other realms', no matter how impressively, piously, or seductively presented. I. Reality and Subjectivity, S. 262, 2003

 

  • It appears that no real benefit can come to a human who dabbles in the occult or astral and supernatural realms. In fact, serious harm can result. Observe the fact that even in the ordinary world of human life, the human mind cannot tell truth from falsehood, even about simple matters, If so, what chance does the human mind have to discern the truth of falsehood of unknown entities with hidden agendas? I. Reality and Subjectivity, S. 262, 2003

 

  • Avoid the lure of astral realms. Beware of the wolves in sheep's clothing for they are attracted to the devotee who is making significant progress. Do not accept anyone into your life who has not passed the calibratable level of Truth. Keep your spiritual goal ever in awareness, no matter what the activity. Dedicate all endeavors to God. I. Reality and Subjectivity, S. 286, 2003

 

  • Low calibrations prevail in variants of New Ageism, which push credibility to the limits with glamorized claims of extraterrestrials, spirit guides, guardian angels, and prophesies of earth disasters. Other sources are claims of secret codes of God hidden in various disguises such as the stones in the pyramids, the Hebrew alphabet, DNA, famous paintings, and other imaginative obscurities. New Ageism (despite its own erroneous beliefs) is not, technically speaking, "spiritual," but instead is actually "astral" in its practices and interests. Truth vs. Falsehood, S. 360, 2005

 

  • These experiences of astral fields of consciousness have been similar throughout the ages and recur repeatedly with the same negative scenerios. Truth vs. Falsehood, S. 392, 2005

 

  • [T]here is a certain vibration frequency. When you leave the body you automatically find yourself in the realm of your own vibration because that is what you identify with and are attracted to. So that should handle the afterlife. Sedona Seminar Realization of the Self: Final Moments, DVD 1 of 3, track 1, 14. December 2002

 

  • There are entities that do not return to God. (Calibrates as true.)
    You never have to return to God. (Calibrates as true.)
    You never have to become enlightened. (Calibrates as true.)
    You can just keep going like this forever. (Calibrates as true.)
    Sedona Seminar Karma and the Afterlife, 3 DVD set, minute 38:14+, October 2002

Zitate von anderen Quellen

In meines Vaters Hause sind viele Wohnungen. Wenn es nicht so wäre, so wollte ich zu euch sagen: Ich gehe hin euch die Stätte zu bereiten. Johannes 14, 2 Luther Bibel, 1912 (NT)

 

Denn wir haben nicht mit Fleisch und Blut zu kämpfen, sondern mit Mächtigen und Gewaltigen, nämlich mit den Herren der Welt, die in dieser Finsternis herrschen, mit den bösen Geistern unter dem Himmel. Epheser 6, 12 (NT)

 

  • Man sollte nicht meinen, dass das Leben nach dem Tod erst mit dem Jüngsten Gericht beginnt. Es herrschen ganz besondere Bedingungen nach dem natürlichen Tod. Es handelt sich um eine Übergangsphase, in welcher der Körper sich auflöst und das Weiterleben eines spirituellen Elements beginnt. Dieses Element ist ausgestattet mit einem eigenen Bewusstsein und einem eigenen Willen, und zwar so, dass der Mensch existiert, obwohl er keinen Körper mehr besitzt. Papst Johannes Paul II. [BW 570] (1920-2005) polnischer Theologe, 264. geistliches Oberhaupt der Katholischen Kirche (1978-2005), Seligsprechung 2011, zit. in: Der Papst und die armen Seelen, Urchristliche Zeitung Das Weisse Pferd

 

  • Die theologische Idee eines besonderen Seelenzustandes, den die Tradition „Limbus“ [Vorhölle] nennt und aufgrund dessen die Seelen der ungetauft verstorbenen Kinder nicht zur Fülle der selig machenden Schau Gottes gelangen können, spiegelt eine beschränkte Sicht des Heils wider. Dies ist das Ergebnis der Arbeiten der Internationalen Theologenkommission des Heiligen Stuhls. Heilshoffnung für Kinder, die ohne Taufe sterben, Kath.net  23. April 2007

 

  • Was wir Diesseits nennen, ist im Grunde die Schlacke, die Materie, also das, was greifbar ist. Das Jenseits ist alles Übrige, die umfassende Wirklichkeit, das viel Größere. Das, worin das Diesseits eingebettet ist. Insofern ist auch unser gegenwärtiges Leben bereits vom Jenseits umfangen. Prof. Dr. Hans-Peter Dürr (*1929) deutscher Quantenphysiker für Elementarteilchenphysik und Gravitation, Universität München, "passionierter Grenzgänger", ehem. Direktor des Max-Planck-Instituts für Physik (Werner-Heisenberg-Institut), München, alternativer Nobelpreisträger, zitiert in: Dr. Rolf Froböse, Die geheime Physik des Zufalls. Quantenphänomene und Schicksal, Verlag BoD Norderstedt, 2008 und  Verbindung von Wissenschaft und Religion, grenzwissenschaft-aktuell.de, 6. Dezember 2008

Zitate (engl.) von anderen Quellen

In my Father's house are many rooms; if it were not so, I would have told you. I am going there to prepare a place for you. John 14, 2 (NIV) (NT)

 

For we do not wrestle against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the cosmic powers over this present darkness, against the spiritual forces of evil in the heavenly places. Ephesians 6, 12 (English Standard Version) (NT)

 

  • Ghosts all! The ghost of beauty, the ghost of stateliness, the ghost of elegance, the ghost of pride, the ghost of frivolity, the ghost of wit, the ghost of youth, the ghost of age, all waiting their dismissal from the desolate shore, all turning on him eyes that were changed by the death they had died in coming there. Charles Dickens (1812-1870) most popular English novelist of the Victorian era, A Tale of Two Cities

Englische Texte – English section on the Afterlife, The Beyond 

Heaven – astral realms – hells


Levels of the Hereafter – Kingdom come, Otherworld, Netherworld

LoCMany rooms in the Father's houseDescriptionExpression
Below 0Lower hellsIndescribable HopelessnessFormlessness
Below 200Various hell regionsHellish realmForm bound (intrinsic) beings
Below 200Lower astral realms Form bound (intrinsic) beings
200-240Inner astral realmsBeginning of HeavensForm bound (intrinsic) beings
240-499Higher astral realms Form bound (intrinsic) beings
500-600Heavenly kingdom Form bound (intrinsic) beings
600+Higher heavens Formlessness

Sourced from I. Reality and Subjectivity, chapter 15 Karma, S. 254, 2003

To be, or not to be – The afterlife

Hamlet's soliloquy To be, or not to be,— that is the question explores the idea of death as an "undiscovered country."

But that the dread of something after death, —
The undiscover’d country from whose bourn no traveler returns.

Index: Jenseits / Beyond – Bücher von D. Hawkins

Englische Werke

Index: Audio- und Videomedien (engl.) von und mit D. Hawkins

 

Links zum Thema Jenseitswelten / Beyond

Literatur

Literatur (engl.)

Externe Weblinks


Externe Weblinks (engl.)


Audio- und Videolinks – Leben nach dem Leben

Audio- und Videolinks (engl.) – Astralreich / Astral plane

Interne Links

Wiki-Ebene