Hawkins / Schmerz
Inhaltsverzeichnis (verbergen)
|
Lediglich die Illusion der Individualität ist der Ursprung allen Leidens. Wenn man erkennt, dass man eins ist mit dem Universum, […] dann ist Leiden nicht mehr möglich.
Dr. David Hawkins, FU The Eye of the I, S. 297 |
![]() Tränendes Herz
Schmerz ist die Schattenseite des Wohlbefindens in der Dualität. Wer im Rahmen von Karma in der gespaltenen Welt Vergnügen erlebt, erfährt auch unwillkürlich Leid. Sich von Anziehung und Abneigung zu lösen, ist hilfreich, um aus dem endlosen Zyklus der Dualität auszusteigen. Wenn man leidet, ist es hilfreich, den Widerstand gegenüber dem Schmerz loszulassen. In gleicher Weise verhindert das Nichtanhaften angesichts einer Phase von Wohlgefühlen, dass zu einem späteren Zeitpunkt Schmerzen auftreten.
Wenn man gegen etwas oder jemanden Widerstand spürt, so liegt die Abwehr im Bereich der Nicht-Integrität. Wer den Mut aufbringt, seinen Widerstand zu benennen und zu bekennen, hat die Chance, ihn zu brechen (abzulösen). Wer sich weiter öffnet, bewegt sich im Bereich der Neutralität und Bereitwilligkeit, bis hin zu den Bereichen von Akzeptanz und Hingabe.
Hawkins empfiehlt, energiezehrende Notstands-Emotionen und Schmerzen radikal anzugehen, das heißt, sie nicht mit beschwerenden Bezeichnungen oder Geschichten zu versehen, sie als das zu akzeptieren, was sie sind, ohne sie ausgiebig mit Gedanken zu nähren. Mit einer bereitwilligen Haltung kann man sie gar ermutigen, "noch stärker" zu fließen, um sie anzunehmen. Die belastenden Gefühle werden sich wie in einem Gasbehälter unter Druck intensivieren, doch irgendwann – und das kann sich lange hinziehen! – entladen sie sich in eine nichtlokale gestreute Energie. |
|
Von der Freude und vom Leid
Khalil Gibran, Der Prophet, S. 49, |
In seinen Vorträgen zum Thema Sucht und Schmerz erläutert Hawkins die radikale Wahrheits-Übung, die er generell als Antwort auf Suchtverhalten, Krankheit und Schmerzen empfiehlt.
Diese 4 Schritte zur Loslösung von Notstandsgefühlen im Bereich der Nichtintegrität (unter BW 200) lassen sich beispielsweise anwenden auf:
Wer loslässt, wächst über seine Wollust oder Begierden und Gefühle der Scham, Schuld, Angst, Wut und des Stolzes hinaus und erreicht einen gelassenen, nicht verhafteten Zustand, in dem er gleichermaßen in Frieden ist, ob nun das Verlangen vorhanden ist oder nicht, ob es auftaucht oder verschwindet. Der Gelöste betrachtet sein Verlangen aus der Haltung der Harmlosigkeit und weiß, wann es angemessen ist und wie es angemessen zu befriedigen ist.
Um eine Stufe des Bewusstseins hinter sich zu lassen, muss man sie sich in Gänze zu eigen machen.
Die Haltung, dass noch mehr der Schatten-Empfindungen auftauchen mögen, ist eine Form des beschleunigten '100% Verantwortung Übernehmens', für das, was da ist. Man anerkennt dabei seine Empfindungen vollständig und führt sie nicht (mehr) aus. Die Vorstellung, dass das Verlangen endlos sei, gibt man ebenfalls auf. Es stellt sich heraus, dass es im Prozess der Übergabe austrocknet und irgendwann einfach aufhört.
|
Personal avowals
|
Ansichten, Schmerz mit Notstandsemotionen zu begegnen
|
Poor soul, the centre of my sinful earth, |
Joy and Sorrow
Then a woman said, "Speak to us of Joy and Sorrow."
And he answered: Your joy is your sorrow unmasked.
And the selfsame well from which your laughter rises
was oftentimes filled with your tears.
And how else can it be?
The deeper that sorrow carves into your being,
the more joy you can contain.
Is not the cup that holds your wine the very cup
that was burned in the potter's oven?
And is not the lute that soothes your spirit,
the very wood that was hollowed with knives?
When you are joyous, look deep into your heart
and you shall find it is only that which has given
you sorrow that is giving you joy.
When you are sorrowful look again in your heart,
and you shall see that in truth you are weeping
for that which has been your delight.
Some of you say, "Joy is greater than sorrow,"
and others say, "Nay, sorrow is the greater."
But I say unto you, they are inseparable.
Together they come, and when one sits alone with you at your board,
remember that the other is asleep upon your bed.
Verily you are suspended like scales between your sorrow and your joy.
Only when you are empty are you at standstill and balanced.
When the treasure-keeper lifts you to weigh his gold and his silver,
needs must your joy or your sorrow rise or fall.
Khalil Gibran, The Prophet
7. Zitate zum Thema Schmerz und Leiden / Pain and Suffering7.1 Literatur
7.2 Externe Weblinks
7.3 Externe Weblinks (engl.)
7.4 Audio- und Videolinks
7.5 Audio- und Videolinks (engl.)
|
Wiki-Ebene